Испанский в Испании и испанский в Латинской Америке

Разница между испанским, на котором говорят в Испании и латиноамериканским испанским это примерно то же, что и разница между британским и американским английским. Испанцы могут легко общаться с латиноамериканцами и понимать их, также как и американцы общаются с англичанами.

Сегодня я покажу тебе лексические отличия между испанским, на котором говорят в Испании и испанским, на котором говорят в Латинской Америке.

Читать далее

Косвенное дополнение в испанском языке.

Личные местоимения
Местоимение, заменяющее косвенное дополнение (¿A quién? ¿Para quién? Кого, Кому, ?)
Yo Me
Te
Él, ella Le
Nosotros Nos
Vosotros Os
Ellos Les

 

Как ты заметил, местоимения, которые заменяют косвенные дополнения это те же местоимения, которые заменяют прямое дополнение, за исключением “le”, “les”. Однако, это не значит, что прямое и косвенное дополнение это одно и то же. Косвенное дополнение в испанском языке – это слова, которые отвечают на вопросы «Для кого?», «Кому?».

В предложении мы используем одновременно косвенное дополнение и местоимение, заменяющее косвенное дополнение.

Например,

  • Yo siempre le digo a Sofia lo mismo
  • Le escribo una carta a Elena.
  • En navidad mi abuelo nos regala muchos dulces a todos los niños.

Или только местоимение, заменяющее косвенное дополнение:

  • ¿Le regalo una flor o un pastel?
  • Carmen le pone mucha azúcar.

Когда мы используем косвенное дополнение без местоимения, заменяющее косвенное дополнение, лучше использовать предлог “para” вместо предлога “a”.

  • Yo escribo canciones a mi novio. (Лучше сказать: “Yo le escribo canciones a mi novio” или “Yo escribo canciones para mi novio”).
  • La mujer cuenta historias a sus hijos. (“La mujer les cuenta historias a sus hijos” или “La mujer cuenta historias para sus hijos”).

Упражнение.

“Yo cocino la cena para mi amiga”.  Что значит – «Yo la cocino» и что значит «Yo le cocino».

 

Какой диалект испанского тебе ближе?

Перед тобой тест, который поможет тебе разобраться, какой диалект испанского тебе ближе. Ты должен ответить на каждый из 20 вопросов, даже если тебе кажется правильного ответа нет. Желаю удачи! И не принимай результаты теста слишком близко к сердцу. Всё-таки, этот тест не очень серьёзный. :)
1. Какая актриса тебе больше нравится?
2. На вечеринке ты скорее будешь пить...
3. Ты знаешь, что такое гуакомоле?
4. Какую книжку ты прочтёшь в первую очередь?
5. Что бы ты хотел съесть на обед?
6. Тебя интересуют загадки майя?
7. Тебе больше нравится ...
8. Какой город ты хочешь посетить?
9. Ты знаешь, что такое гаспачо?
10. Что тебе больше нравится?
11. Какой актер тебе больше нравится?
12. Тебя интересует жизнь и творчество Фриды?
13. Что бы ты решился посмотреть?
14. Что ты выберешь смотреть?
15. Тебе больше нравится ...
16. Тебе нравится испанская гитара?
17. Какой город ты хочешь посетить?
18. Ты знаешь, что такое туррон?
19. Где бы ты хотел отдохнуть?
20. Ты знаешь, что такое такос?

 

La vida diaria – Рассказы на испанском для начинающих.

Alejandro y su hermana Carmen.

рассказы на испанском
¡Hola! Soy Alejandro. Tengo dos hermanas. Carmen y Luisa. En la mañana despierto y me ducho. Después desayuno y voy a la escuela. Estudio toda la mañana. En la tarde voy a la casa. En casa como y después voy a ver a Julio. Julio es mi amigo, él es raro y muy tonto. ¡Tiene el pelo azul! pero es un buen amigo. Siempre estamos juntos por la tarde. En la noche voy a mi casa. Ceno y después voy a dormir.

Читать далее

Возвратные глаголы

В испанском, также как и в русском, ты встретишь возвратные глаголы. В русском такие глаголы оканчиваются на «ся», в испанском – на “se”. Для того чтобы спрягать возвратные глаголы в испанском языке, мы должны отделить “se” от глагола. Таким образом, у нас получаются две части – “se” и глагол.

Например, глагол llamarse – LLAMAR y SE. Спрягаем следующим образом:

Pronombres personales Llamar -se Forma Final
Yo Llamo me Yo me llamo
Llamas te Tú te llamas
Él, Ella Llama se Él /ella / usted se llama
Nosotros Llamamos nos Nosotros nos llamamos
Vosotros Llamáis os Vosotros os llamáis
Ustedes, Ellos Llaman se Ustedes / ellos se llaman

Некоторые глаголы могут быть возвратными и невозвратными. Более того, такие глаголы меняют своё значение в зависимости от того, являются ли они возвратными или нет. Например,

  • Dormir ->  Dormirse -> спать – засыпать
  • Llamar -> Llamarse -> звать – зваться
  • Ir -> Irse -> ходить – уходить

El objeto directo. Прямое дополнение в испанском языке.

“Yo como pizza.”

прямое дополнение в испанском

Предложения в испанском состоят из трёх частей:

Подлежащее: Yo (Кто совершает действие?) / ¿Quién come? “Yo”.

Сказуемое: Comer (como) (Что делает?) / ¿Qué “yo” hace? “Comer”

Прямое дополнение: Pizza. (¿A qué o a quién?) ¿Qué “yo” está comiendo? “pizza”.

В испанском часто используются местоимения, которые заменяют прямое дополнение – pronombres de objeto directo. Читать далее

Описание дома на испанском.

Algunos viven en casas muy pequeñas
самоучитель испанского

Otros viven en apartamentos grandes
самоучитель испанского

Pero yo vivo en un estudio.
самоучитель испанского
Читать далее

Неправильные глаголы в испанском

В испанском нет специальных правил, которые помогли бы нам определить – правильный или неправильный глагол перед нами. Однако, существуют правила, которые помогают нам спрягать неправильные глаголы.

Неправильные глаголы с местоимением «Yo»

Существуют неправильные глаголы, которые спрягаются «неправильно» только с местоимением “yo”, с другими же местоимениями эти глаголы спрягаются как обычно.

  • Traer. Yo traigo, tú traes…
  • Poner. Yo pongo, tú pones…
  • Salir. Yo salgo, tú sales…
  • Estar. Yo estoy, tú estás, está, estamos
  • Dar. Yo doy, tú das, da, damos
  • Conocer. Yo conozco, tú conoces…
  • Hacer. Yo hago, tú haces, hace, hacemos

Другие неправильные глаголы в испанском языке.

Читать далее

Presente de Indicativo. Простое настоящее время.

Presente de Indicativo используется, когда мы говорим о действиях, которые происходят регулярно, всегда, обычно и т.д. В таких случаях мы используем следующие фразы: siempre – всегда,  cada día – каждый день, cada año – каждый год, frecuentemente – часто, usualemente – обычно, a menudo – часто, и другие.

Todos los años vamos a casa de mis padres a celebrar el año nuevo.

Siempre llegas tarde a casa. ¿A dónde vas después de clases?

Todos los viernes tengo clases de música.

Cuando duermo poco, estoy cansado todo el día.

 

Как спрягать глаголы в presente de indicativo.

Читать далее

Federico García Lorca. Федерико Гарсиа Лорка.

Занесено в каталог Deport.ru Learn Spanish in Spain